x
channel 9
Автор: Слава Шифрин Фото: 9 Канал

Напряженка...

Меня просили ещё историй про дядю Наума. Вот вспомнил веселую историю.

Мы приехали в Израиль из трещавшего по всем швам перестроечного Советского Союза в октябре 1990 года. Встречавшие нас родственники-старожилы живо интересовались ситуацией на доисторической родине. Им тяжело было поверить, что казавшаяся вечной мощнейшая империя, которая, хоть и не произвела за 70 лет своего существования ни одной модели женских сапог, ни одной конкурентоспособной стиральной машины и ни одной зубной пломбы, которую можно было бы вставить в человекоразумный рот, но вызывала у всего мира страх своими ракетами, танками и подводными лодками и уважение своим хоккеем, балетом и космосом, теперь шла ко дну, как ржавый корабль с безумным капитаном, пьяной командой и боцманом, продавшим ещё в порту всё корабельное оборудование, весь провиант и все медикаменты. Империя, которая как размякший после бани или подобревший после 200 граммов водки и соленых груздей барин, отпустила их - крепостных евреев 15-20 лет назад.

- Я много общаюсь с новыми репатриантами, но не всегда их понимаю. Они говорят на каком-то странном русском языке, - пожаловался мне Наум, - Неужели за последние 15 лет язык так изменился?
- Скажите, что вы не понимаете. Я объясню.
- Например, что такое "Напряжёнка"?
- "Напряжёнка" - это нехватка чего-то: продуктов, вещей, услуг.
- Это же всегда называлось "дефицит". Я хорошо помню,что такое дефицит.
- Нет, "дефицит" это другое. "Дефицит" - это когда вообще нет. Сейчас теоретически всё можно достать: в кооперативных магазинах, на базаре, у фарцовщиков. Но у них дорого, не всегда есть нужный тебе цвет и размер. У фарцовщиков тоже есть перебои со снабжением. Иногда нужно долго ждать новой партии или нового, более живого и более свободного фарцовщика. Так создаётся напряженка.

Наум пожал плечами и что-то пробормотал на идиш. Потом наклонился ко мне и, сильно смущаясь, спросил:

- Я, наверное, очень старый и сильно отстал от жизни, но ты можешь мне объяснить, что такое "варёнки"? Это едят?
- Нет, дядя Наум, варёнки не едят. "Варёнки" - это светло-голубые джинсы, с разводами. Покупают темно-синие польские джинсы, связывают веревками, опускают в котел (ну, такая кастрюля огромная, в которой раньше белье крахмалили) и варят в кипящей воде несколько часов.
- Фор вос?!! ("Зачем"? - идиш)
- Чтобы получился красивый светло-голубой цвет с разводами.
- Скажи, пожалуйста, это обязательно варить штаны, как борщ? Нельзя сразу купить их голубого цвета?
- Нельзя, - вздохнул я, - Темно-синие можно, а светло-голубые нельзя
- Но почему??
- Потому что с варёнками в стране напряжёнка...


Источник: Facebook

authorАвтор: Слава Шифрин

гид
comments powered by HyperComments