"Замок Броуди". Ужас за закрытыми дверями
Книги я разделяю на два типа: те, написав которые, автор с чувством выполненного долга может отправляться в мир иной, и те, которые лучше вообще не писать.
Не так давно попался мне роман Арчибальда Кронина "Замок Броуди". Непонятно, как я могла пройти мимо этого классика английской литературы. Но я рада, что открыла его, хотя и с явным опозданием.
Прекрасный, живописный язык, пронзительные, тонко вычерченные персонажи, трагический сюжет. Все составляющие хорошего романа.
Совершенно классическое произведение повествует о совершенно классической трагедии. Она начинается так: "В одно майское утро под Ливенфордом, в истомленной зноем вышине, лениво висели редкие клочки облаков. Но к концу дня эти тонкие паутинные облака медленно зашевелились. Поднялся теплый ветерок и погнал их по небу, а когда они скрылись из виду, ветерок налетел на город".
В маленьком шотландском городке живет внешне вполне респектабельная и добропорядочная семья. Папа-Броуди, мама-Броуди и трое их детей. И все было бы прекрасно, и не о чем было бы рассказывать, если бы за стенами этого здания, которое, по описанию автора, "опиралось, как животное, на глубоко врытые в землю лапы", не происходили поистине душераздирающие сцены.
В английском языке есть выражение "a street angel, a house devil". То есть тот, кто на людях ведет себя прилично, а дома измывается над родными. Вот это как раз случай мистера Броуди. Он держит в ужасе своих близких, в то время как в обществе слывет человеком добрым и воспитанным.
Как и положено во всякой классической трагедии, одна из жертв мучителя, старшая дочь Мэри, восстает против отцовского произвола и совершает страшное грехопадение. После чего, естественно, изгоняется из дома, чтобы не осталось ни одного упоминания о чудовищном пятне на добропорядочном имени семейства Броуди.
Но в стенах зловещего замка уже появились трещины, которые начинают постепенно разъедать его, пока не разрушают окончательно.
Финал я вам не расскажу, а то будет неинтересно читать. Скажу только, что заканчивается все плохо.
"Замок Броуди", кроме прочих достоинств, - это еще и очень поэтичный текст. В этом огромная заслуга Марии Абкиной, переводчика Уайльда, Драйзера и других английских классиков. Великолепно построенная, обжигающая книга, сочинив которую можно смело сказать себе: я это сделал, и лучше я сделать не мог.
Великолепно построенная, обжигающая книга, написав которую можно смело сказать себе: я это сделал, и лучше я сделать не мог.
Почитать, обсудить, предложить книги для дискуссии в нашей новой группе.