Тот, кто разгадает эту надпись, получит 2000 евро
Мэрия бретонского городка Плюгастель-Дауляс изрядно озадачена. В окрестностях этого населенного пункта, на побережье Атлантического океана, обнаружен старый камень с загадочной надписью.
Хотя валун был найден еще несколько лет назад, местные лингвисты и историки пока не смогли разгадать письмена и даже приблизительно понять их общий смысл.
[twitter]https://twitter.com/afpfr/status/1126105971594596352[/twitter]
Надпись довольно длинная, это целый набор фраз. В нем упомянуты два года – 1786-й и 1787-й, что позволяет датировать текст периодом, предшествовавшим французской революции.
Фразы проиллюстрированы рисунками корабля с парусами и рулем и сердца с крестом (многозначный христианский символ).
Некоторые буквы в надписи перевернуты, некоторые сочетания напоминают скандинавские языки. Исследователи также усмотрели в надписи признаки баскского и старобретонского наречий.
Бретонские академики, отчаявшись понять хотя бы приблизительный смысл написанного, выдвинули версию о том, что писавший был малограмотным и мог воспроизводить слова звуками, с которыми у него ассоциировались буквы, однако эта гипотеза тоже не помогает разгадать смысл выбитой на камне надписи.
На данный момент основных варианта два – одни считают, что это любовное послание, другие – что речь идет о тексте, описывающем планы по строительству морской стены для защиты от набегов, поскольку как раз в эти годы местные форты при помощи артиллерии обороняли побережье от англичан.
Осознав, что местные историки и языковеды не в силах разгадать надпись, мэрия городка Плюгастель-Дауляс объявила награду в 2000 евро тому, кто представит наиболее правдоподобный и обоснованный вариант расшифровки.
[twitter]https://twitter.com/afpfr/status/1126215191652446208[/twitter]
Многие специалисты и любители древних загадок со всего мира уже выразили желание попробовать свои силы. Когда ответы будут готовы, местное жюри оценит варианты и выдаст награду тому, чья версия окажется наиболее убедительной.
Камень из Плюгастель-Дауляс сравнивают с Розеттским камнем, который был найден в 18 веке в Египте и содержал один и тот же текст, написанный на древнегреческом языке и выбитый египетскими иероглифами. Это позволило французскому исследователю Жану-Франсуа Шампольону расшифровать египетские иероглифы и понять грамматику языка фараонов, пользуясь знанием древнегреческого.
Вместе с тем, камень, обнаруженный во Франции, даже более загадочен, поскольку европейские языки не столь отдаленного прошлого прекрасно известны, но любой из них неприменим в данном случае. Конечно, надпись, которую невозможно прочитать, может быть заведомо бессмысленна, но ведь зачем-то этот длинный текст выбили на камне, говорят ученые.