x
channel 9
Фото: 9 Канал

Вахтанг Кикабидзе с программой "Мои евреи, живите вечно": "Считайте, что я – ваш человек!"

на правах рекламы

Стоит лишь услышать фразу "Мои года – мое богатство" - и вот уже вы представляете улыбающееся лицо легендарного грузинского актера и певца Вахтанга Кикабидзе. Свой юбилей - 80-летие - Кикабидзе отмечает мировым гастрольным туром, в рамках которого даст несколько концертов в Израиле с 22 по 26 марта.

Легендарный артист в течение двухчасовой концертной программы исполнит свои знаменитые шлягеры. Прозвучат и заученные поклонниками наизусть "Мои года – мое богатство", "Я благодарен женщине за все", "Во всех красавиц я влюблен", и культовая "Чито-гврито" из фильма "Мимино", а также новые антивоенные баллады и обязательно песни на родном грузинском языке для своих земляков, ведь в Израиле выходцев из Грузии немало.

В преддверии юбилейных гастролей Вахтанг Константинович рассказал, что с радостью ждет прибытия в Израиль, и объяснил, как будет выстроена новая программа его концерта.

- Зритель часто отождествляет героя и актера. Ваши герои - это большая ваша часть или персонажи - сами по себе?

- Данелия говорит, что мои герои - это часть меня. Когда я с ним познакомился, он начал писать роли специально для меня. Из всех своих героев больше всего, наверное, я похож на Мимино. В Советском Союзе такое редко бывало, чтоб под актера писали роль.

- Вы помогали режиссеру создавать тот образ?

- Это надо у Данелии спросить, насколько я помогал или мешал (смеется), но что-то мое там точно есть.

- Ваши песни знакомы всем, на них выросло не одно поколение. Есть какая-то песня, на которой выросли вы, и вспоминая которую, вы обретаете силы двигаться вперед.

- У меня много таких песен… Много дома лежит, многие я давно не пел, душу, видимо, не трогает. Для меня пишут много песен, но я не все беру. Если песня сама по себе не интересна, то это получается обман слушателя. Дело в том, что, когда люди выходят после концерта из зала, они должны помнить, что ты пел, о чем говорил. Раньше хорошие поэты писали стихи для песен. Сейчас с ними проблема - многих нет в живых, а молодые зачастую пишут сами для себя и порой такие идиотские песни, что можно рехнуться. Одна очень популярная песня в России была – я точно слова не помню, там парень девушке говорит по телефону что-то вроде "я ждал твоего звонка, потом магнитофон сгорел, а я уснул" – вот это песня!.. Я не могу такое слушать, к сожалению.

- Неужели совсем нет молодых авторов, которые могут писать действительно хорошие стихи?

- Есть, но их мало. Вот, например, попросил я одного поэта – он москвич, наполовину грузин, – держи шпаргалку и напиши мне песню, а он отвечает, что никогда такого плана песен не писал. Тогда я говорю: "Ты когда-нибудь во сне летал?" "Да!", - отвечает. "Ну вот об этом и напиши". И он написал замечательный текст – теперь, когда я эту песню пою, вижу как в зале у людей слезы катятся, понимаете?! Это баллада о войне, я всегда хотел петь песню против войны, но мне не хотелось все эти слова: партия, танки, бомбардировка… В итоге получилась песня "Где-то там далеко". Если кто-то еще не слышал – она есть в интернете.

- Вы исполните ее на концертах в Израиле?

- Обязательно – у меня в программе будет целый блок – против войны. Моя концертная программа для Израиля интересно составлена: там есть "грузинский блок", "российский блок", "еврейский блок", "антивоенный блок"… И, конечно, старые популярные песни, которые всегда просят.

- А какую песню чаще всего просят? "Мои года, мое богатство"?

- Всегда кричат из зала (смеется), ее в программе обычно нет, но всегда просят, приходится петь – никуда не деться. Эта песня была написана для меня, когда мне было всего 40 лет: мне было даже смешно ее петь – какие “Мои года - мое богатство”? Но дело в том, что слушатель, вникая в текст, себя представляет на месте исполнителя. И это интересно, что за последние 10 лет на моих концертах появляется все больше молодежи. Ведь сейчас такие концерты, как мои, почти не даются: другая манера пения в чести, другая манера спектакля, дымовые машины, серьги в ушах и рваные джинсы – у меня всего этого нету, я уже из этого возраста вышел. Я вспоминаю слова гениального исполнителя Шарля Азнавура – зритель стареет вместе с тобой и если нашел свою дорогу, не стоит ее искусственно менять. Я тоже думаю – если артист хороший, стоящий, то люди приходят его слушать. Если нет – значит, надо уходить со сцены.

- Но раз ваш зритель молодеет, то путь верный выбран?

- Конечно. Вообще нельзя поддаваться возрасту. У меня сейчас юбилейный год – впереди гастрольный тур в честь моего 80-летия, поэтому если будешь поддаваться возрасту и ляжешь, то потом уже не встанешь. Движение – жизнь.

-Вы много раз бывали в Израиле, самый первый приезд помните?

- Первый раз я приехал в Израиль в 1985 году, с официальными концертами. И помню, что летели через Лондон, а кроме нас из сидящих в самолете по-грузински или по-русски почти никто не говорил. И когда мы приземлились, увидели, что перед самолетом постелили красную дорожку – мы начали между собой переговариваться, решили, что, наверное, какой-то важный политический гость с нами в самолете летит. И стоит толпа человек 500, у всех в руках рулоны бумаги свернутые. И мы ждем, что сейчас кто-то важный выйдет, а он все не выходит и не выходит, и вот нам уже пора спускаться с трапа… И тут вся эта толпа закричала приветствия на грузинском: оказалось, это наши ребята – выходцы из Грузии нас встречали – со старыми афишами концертов в руках! Как они смогли такое устроить, как их пропустили - до сих пор не знаю!

Когда я впервые попал в Иерусалим, то чуть не заболел от напряжения – впечатлился очень сильно! Однажды своего 16-летнего сына взял с собой в Израиль - показал Иерусалим и повел к Стене Плача. Я там много раз был, поэтому к Стене он пошел один: я видел, что он написал записку и положил между камнями, как все делают. И я согрешил – мне стало интересно, что может попросить у Бога мальчишка? – и тихонько я достал эту бумажку, а там было написано: "Господи, помоги Грузии!"

- Вы из того поколения, которое прочувствовало все, что есть в ваших песнях...

- Да, наше поколение выросло в тяжелые времена: мы знаем, что такое голод, мы знаем, кто такие евреи - я с ними вырос здесь, у меня мой близкий друг здесь жил, и когда он уезжал в Израиль, я не понимал, куда он едет… И об этом у меня тоже есть песня - "Мои евреи, живите вечно". Поэтому именно так я и назвал свою программу в Израиле - "Мои евреи, живите вечно".

- В одном из интервью вы сказали: "Человек должен любить место, где он живет, и жить он должен на своем месте. Если бы я был евреем, непременно переехал бы в Израиль"... В каком городе бы стали жить?

- Конечно, да, уехал бы… С тех пор как отношения между Грузией и Россией изменились, меня друзья из разных стран зовут переехать к ним, но я считаю, что человек должен жить там, где его Родина. А в Израиле есть два города, которые мне очень нравятся – это Иерусалим, само собой, и Тель-Авив.

- В Израиле - большая грузинская диаспора. Поддерживаете ли связь с ней, приглашают ли вас в гости?

- Вы знаете, всех моих близких друзей уже, к сожалению, в живых нету… Но ваши "наши" грузины меня очень любят и всегда приходят навестить, когда я приезжаю, или когда они в Грузию приезжают группами – приглашают на встречи, в гости. И это очень трогательно, потому что человеку приятно, когда он чувствует, что его любят бескорыстно.

- В своих интервью вы как-то отметили, что евреи, подобно грузинам, - многострадальная нация. А в чем еще есть сходство?

- Наоборот, грузины многострадальные, подобно евреям… То, что евреям довелось в жизни испытать – это не укладывается ни в какие рамки. Нас же все время хотели завоевать – маленькая нация, как ваша страна. Это человеческая натура – ревнует к успеху умного, ревнует к богатству… А евреи – нация очень работоспособная, и ум как-то особенно у них работает, я очень евреев уважаю, вне политики. В политике – не знаешь, в какую сторону идти. Считайте, что я – ваш человек!

- Спасибо большое, Вахтанг Константинович, за добрую беседу! Мы очень вас ждем с концертами!

- И вам спасибо большое! С нетерпением жду гастролей, с такой радостью еду - очень люблю к вам приезжать! Желаю всем читателям счастья! И еще знаю на иврите одно слово: "Лехаим!"

Заказ билетов в кассе БИЛЕТРУ или по телефону *4997

22 марта 2019 (пт. 20:00) Беэр-Шева - Центр сценических искусств, Большой зал;
23 марта 2019 (сб. 20:00) Кирьят-Хаим – “Театрон ха-Цафон”;
24 марта 2019 (вс. 20:30) Ашдод - Центр сценических искусств;
26 марта 2019 (вт. 20:30) Тель-Авив - зал "Бейт а-Хаяль".

comments powered by HyperComments