x
channel 9
Фото: 9 Канал

Русские израильтяне обеспокоены слабым уровнем русского языка у подрастающих детей

на правах рекламы

Двуязычные дети – хорошо ли это? Да, конечно!

Считается, что дети, с малых лет владеющие двумя языками, обладают преимуществом перед теми, кто в детстве говорит на одном языке. Дети-билингвы (двуязычные дети) обладают более широким кругозором, они восприимчивы к другим культурам. Для каждого предмета у них минимум два названия. Они легко осознают связь между буквами, звуками и словами. Из них вырастают талантливые писатели, журналисты. Большой процент признанных гениев с детства владел двумя языками.

Надо сказать, что не только в Израиле, но и вообще в еврейской истории двуязычие или даже многоязычие – это норма. Способности детей билингв давно изучаются.

Что же происходит с двуязычными детьми по мере их взросления, что происходит с их русским языком?

Русский язык для маленького ребенка в Израиле – это язык мамы, папы, бабушки, дедушки и мультфильмы. Возможно, это также язык нескольких друзей или один из языков в детском саду. А затем – школа, новые друзья, учителя и огромный поток информации на иврите. Русский язык не исчезает, но часто остается "на детском уровне" – на уровне мультфильмов и общения в семье. Такой язык сложно применить в работе и взрослой жизни. Про английский такого уровня обычно говорят, что его неплохо бы подтянуть – и берут за обучение немаленькие деньги. Но русский-то язык мы пока что можем подтянуть и без репетиторов! Нет?

Дело в том, что для полноценного владения языком недостаточно общения только с несколькими его носителями – например, с семьей. Язык развивается, появляются новые слова, новые устойчивые словосочетания, меняются культурные коды и даже скорость – как же сделать так, чтобы знакомый с детства русский язык не пропал, не остался на уровне дошкольника?

Ответ прост: язык должен быть интересным. Должно быть что-то, что действительно интересно получать на русском языке: информация, развлечения. Сейчас таким носителем качественного контента на русском языке может стать телевидение. Не одна какая-то телепередача, даже не один телеканал, а большой ассортимент самых разных программ и каналов, из которых можно выбрать обучающие и развлекательные, новостные и спортивные, художественные и документальные, ретро и современные – таким образом можно получить доступ к живому, сегодняшнему языку, которым действительно можно будет пользоваться в жизни. Если вдуматься, именно так учат и английский, и испанский. Так мы, репатрианты, учили иврит: включали телевизор и слушали, слушали, слушали. Осталось только найти подходящее телевидение: с широким ассортиментом программ на русском, с хорошим качеством и недорого.

Сегодня в Израиле можно легко и недорого подключиться к современному телевидению на русском языке – это Redmax TV.

Redmax – это более 200 телеканалов на русском иврите всего за 75 шекелей. Это интернет телевидение iptv: для подключения нужно только наличие интернета. Сегодня заказываете – завтра подключаетесь. Сервисное обслуживание работает 24 часа 7 дней в неделю, включая праздники, время дозвона 2 минуты – согласитесь, для Израиля это уникально. Все, что транслируется на каналах Redmax, в течение 14 дней доступно в архиве. Даже в момент прямого эфира, вы можете поставить на паузу или отмотать назад – вы не пропустите ничего интересного! Это действительно телевидение, где всегда можно найти программу по душе.

Redmax TV – израильская лицензионная компания, предоставляющая услуги русскоязычному населению. Интерфейс и техподдержка – на русском языке.

Если вы заинтересовались, оставьте заявку – представители Redmax очень скоро c вами свяжутся, ответят на все вопросы и помогут подобрать то, что подходит именно вам.

comments powered by HyperComments