channel 9

9 Канал. Фото: Роман Янушевский

Каждый шестой из русскоязычных молодых людей уехал из Израиля

17% (32 тысячи) русскоязычных репатриантов, родившихся с 1970 по 1996 год и приехавших в Израиль с "большой алией", покинули страну и живут в другом месте. Среди коренных израильтян, родившихся с 1970 по 1995 год, доля уехавших составляет лишь 5%.

Такие данные приводятся в статье Елизаветы Розовской, опубликованной в газете "Гаарец". Согласно данным, полученным в ЦСУ специально для этого материала, с 1990 по 2014 год из Израиля уехали 290.300 человек, и 38% из них – русскоязычные израильтяне.

Основные факторы, побуждающие русскоязычных израильтян менять страну проживания – сравнительно хорошее образование, получаемое в Израиле, при отсутствии нормальных возможностей для реализации полученных знаний и навыков и невозможность приобрести собственное жилье. Играет определенную роль и ситуация в сфере безопасности, особенно после операции "Несокрушимая скала", когда ракеты ХАМАСа долетали до центральных городов страны, а также отсутствие современных гражданских процедур и подмена их религиозными обрядами.

Как отмечается в статье, израильская дороговизна бьет по репатриантам больнее, чем по коренным израильтянам, поскольку у вторых, как правило, есть устроенные семьи, которые могут их поддержать. В отличие от них, семьи репатриантов в первом и втором поколении в массе своей устроены гораздо хуже, зачастую родители сами с трудом держатся на плаву.

Как отмечает Михаил Филиппов из института Брукдейла, специалист по русскоязычным репатриантам, люди, переехавшие в другую страну, могут испытывать меньше сантиментов по отношению к месту, в котором они не родились и не росли, у них тут меньше семейных связей, побуждающих остаться. Иногда это дополняется неприятными воспоминаниями о первых годах, которые связанны с освоением в новой стране, трудностями с привыканием к культурным кодам, тоской по другому климату и т. д.

В статье приводится цитата Софи, переехавшей писать диссертацию в Нью-Йорк. "Я увидела, что тут все намного спокойней и вежливей. Люди умеют заходить в автобус, не толкаясь, не разговаривают по мобильному телефону в общественном транспорте, а если разговаривают, то вполголоса. В магазинах все ведут себя вежливо, придерживают друг другу двери. Мне пришлось этому учиться, я к такому совершенно не привыкла".

Как объясняет Филиппов, у уезжающих репатриантов есть четкие общие качества – это по большей части молодые интеллектуалы. Эта утечка мозгов всерьез тревожит тех, кто занимается проблемами "полуторного поколения". Израиль, как отмечает профессор социологии Лариса Рамник из Бар-Иланского университета, вкладывает огромные усилия в поиск и привлечение в Израиль молодой перспективной еврейской молодежи (даже если это наполовину или на четверть евреи) в России, привозит их сюда по разным программам типа "Нааале", "Селы" и т. д., а затем их бросают в воду – пусть барахтаются сами. В результате талантливые молодые люди, получившие или продолжившие здесь образование, уезжают жить в другие страны.

По следам материала в "Гаареце" депутат Кнессета Константин Развозов ("Еш атид") обратился в секретариат Кнессета с инициативой созвать экстренное заседание комиссии по алие и абсорбции.

По словам Развозова, который является председателем парламентского лобби полуторного поколения русскоязычных израильтян, эти данные должны вызывать тревогу нашего правительства. Он подчеркивает, что знает не понаслышке о тех проблемах, которые подталкивают детей "большой алии" покидать страну. Этим людям, по словам депутата, приходится бороться и прикладывать гораздо больше усилий, нежели коренным жителям Израиля для того, чтобы добиться достойного уровня жизни.