x
channel 9

Надеюсь на взаимность...

Эксклюзивное интервью с ведущим иврит-шоу "Игра слов" Герой Сандлером специально для Zman.comВ эфире Девятого - новая программа под названием "Игра слов". Создатели программы определили ее формат как "иврит-шоу". И действительно, в веселом и динамичном соревновании двух команд проверяются наши знания языка иврит, а роль шоумена-ведущего лихо исполняет актер театра и кино Гера Сандлер. Ему слово... - Гера, новая роль?- Я бы даже сказал, что сразу две новых: роль ведущего новой программы "Игра слов" и главная роль в театре "Идишпиль" - "Люблинский штукарь" по знаменитому роману Ицхака Башевиса-Зингера. - То есть, в субботу - съемки в "Игре", а в остальные дни - игра на сцене?- Ну, что-то в этом режиме. И вот что интересно: ведь я впервые выступаю в роли полноправного ведущего телевизионной игры, так же, как сегодня в театре я впервые играю роль циркача. В моих двух новых амплуа есть нечто общее, во всяком случае, по моим ощущениям: точно так же, как ведение игры - дело рисковое, риском для меня будет и работа в спектакле под куполом цирка, балансируя на канате, или выполнение гимнастических трюков на цирковой трапеции.- А как начиналась твоя игра на Девятом?- Разговоры, точнее переговоры, велись чуть более года. Но далее, как всегда бывает, подготовка телепроекта началась неожиданно и сразу бурно. Разработка материала совместно с автором-редактором программы Олей Премингер, затем строгий отбор команд-кандидатов на участие в игре. Я хочу подчеркнуть слово "строгий", потому что не все, кто хотел поучаствовать в нашем проекте, прошли предварительный отбор. Требования были высокие. Более того, высокими были и требования потенциальных игроков к себе: надо было подтянуться в знании иврита, как оказалось. Впрочем, те, кто уже следит за нашим языковым турниром, смогли убедиться, что уровень участников хороший! Надеюсь, что и мое знание иврита соответствует. К слову, моя судьба в программе оказалась непростой: надо было не только исполнять роль ведущего, но и знать то, о чем говоришь (материал) и что спрашиваешь, потому что иногда нужно мгновенно реагировать на ответы - верные или неверные - игроков.- Гера, можно вопрос, не связанный с "Игрой слов", а с театром?- О театре я готов говорить бесконечно...- А что за история с уходом из театра "Идишпиль"? Мол, ты покинул театр и работаешь в кино в России?- У любого "слуха" есть две стороны, как у монеты: правдивая и неправдивая. Правда в том, что я действительно снялся в российском блокбастере под рабочим названием "Кабы..." Провел на съемках месяц в Москве, месяц во Вьетнаме и полмесяца в Париже. Вторая часть слухов о том, что я покинул "Идишпиль" - ложна. "Идишпиль" покинуть нельзя, так же, как, уехав из родного дома на некоторое расстояние, нельзя сказать, что ты его бросил. Не скрою, был перерыв в работе. Настоящее возвращение домой произошло около трех недель назад, когда в "Идишпиль" один из артистов не смог приехать на премьеру. Я в этот момент отвозил сына в сад и оказался рядом с театром. Случайно узнал о ситуации и решил попробовать спасти спектакль. Наскоро гримируясь и, влезая в костюм, я за 5 минут до начал спектакля выучил текст - и на полной импровизации на русском и на идиш (так как роль того требовала) помог родному театру представить зрителям еще один замечательный спектакль ("Большой куш" Шолом Алейхема). Доказательством того, о чем я сейчас говорю, служит еще один факт: вернувшись из Парижа, я получил предложение на абсолютно равных с другими актерами правах пройти кастинг на главную роль в будущей постановке театра (у режиссера Яна Шурми, сына главного режиссера Варшавского еврейского театра. Прим - Л.Л.). И я честно приступил к репетициям. Пока оттачиваю цирковое мастерство.- Здорово! Но вернемся к твоей телевизионной роли. Быть одновременно и "знатоком" и шоуменом - непросто?- Еще как непросто! Я никогда не думал, что работа телеведущего становится сродни работе грузчика, разгружающего вагоны. По времени и по затраченной энергии. Я также никогда не думал, что минуты вдохновения настолько блаженны и отдача настолько велика. Ведь речь идет о большом проекте. Это - не провести праздничную программу (постоянные зрители 9 канала помнят "День рождения Адама" - в праздник Рош ха-Шана. - Прим. Л. Л.) или поиграть в клипах из еврейской жизни (которые, к слову, тоже были срежиссированы Олей Премингер. - Прим. Л. Л.) "Игра слов" - это 16 программ, которые снимаются в сжатые сроки (раскрываем секрет телевизионного производства) иногда по 3 программы в день, в режиме прямого эфира, где от тебя требуется максимум остроумия, знания, умение владеть аудиторией и собой.- А симпатии к какой-то команде были? Кто был ближе: врачи или "пиарщицы", а может быть, парикмахеры-стилисты? - Я знаю, что у некоторых игроков сложилось такое впечатление: что ведущий, якобы, подсуживал команде противника. Я утверждаю: в процессе съемок был абсолютно влюблен во всех игроков из всех команд! И когда каждые 15 минут в течение игры желал им победить, я именно ЭТО имел в виду.- Гера, а за рейтингами следишь?- Получаю, конечно, отчет от продюсера Мири Левит. По-моему, для столь непростого двуязычного формата рейтинг - отличный. Но не следует забывать, что "Игра слов" - новый формат, новое слово на 9 канале: в нем соединены элементы интеллектуальной игры и шоу. Трансляция программ только началась, причем, в субботний "прайм". И, как любое новшество, не может восприниматься сразу и всеми. У любой телевизионной игры есть срок для того, чтобы завоевать любовь телезрителя. И как актер, телеведущий и мужчина надеюсь на взаимность зрителей! И мечтаю завоевать эту любовь как можно быстрее!Беседовала Лена Ланина