x
channel 9
Фото: 9 Канал

Идеальный любовник из Японии отмечает 1000-летний юбилей

Соблазнитель, который очаровывает аристократок, преподнося им стихи на надушенной бумаге и роскошные кимоно, принц Гэндзи в этом году разменял тысячелетие, однако сохранил притягательность для читателей."Повесть о принце Гэндзи" - один из самых старинных японских романов, написанный в IX веке фрейлиной при императорском дворе и признанный шедевром вскоре после создания. Герой-любовник принц Гэндзи вдохновляет на создание фильмов, рисунков и даже музыкальных групп.Школьники все еще изучают отрывки романа в школах, а три перевода на английский язык принесли международную славу писательнице, известной как Мурасаки Сикибу. Ее настоящее имя неизвестно."Если сжать все культурное наследие Японии до размеров одной книги, получится "Повесть о принце Гэндзи", - сказала Якуко Сетучи, 85-летняя писательница и буддистская монахиня, посвятившая 10 лет жизни переводу романа на современный японский язык."Книга может появляться в различных формах, но ее гениальность сохраняется", - сказала она во время лекции в Киото, одном из десятков событий, которыми будет отмечен юбилей романа.Японские мужчины мечтают быть похожими на принца, чьи внешние данные, ум, утонченный вкус и многочисленные таланты, начиная от музыки и танцев и заканчивая поэзией, заставили литературных комментаторов назвать его "идеальным" героем.Сын императора и его наложницы, мальчик, прозванный "Сияющим Гэндзи" за красоту, не может занять трон как незаконнорожденный, однако благодаря хитроумному плану становится одним из самых могущественных людей государства."Мне было 70 лет, когда я взялась за это. Издатели даже спрашивали меня, проживу ли я достаточно долго, чтобы закончить работу! Это была авантюра", - рассказывает Сетучи."Я хотела сделать роман понятным. Я хотела, чтобы как можно больше людей прочитали его. Не знаю, сколько раз я перечитывала его, но каждый раз я совершала новое открытие", - сказала писательница.





Комментарии для сайта Cackle